WeBible
Vulgata Clementina
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
vulgate
I Paralipomenon 8
31 - Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth :
Select
1 - Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 - Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 - Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud,
4 - Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 - sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 - Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 - Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 - Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 - Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 - Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 - Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 - Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 - Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon : hi fugaverunt habitatores Geth.
14 - Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 - et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 - Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 - Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 - et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 - et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 - et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 - et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 - Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 - et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 - et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 - et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 - Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 - et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 - Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 - In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha :
30 - filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 - Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth :
32 - et Macelloth genuit Samaa : habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 - Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 - Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha.
35 - Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 - Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri : porro Zamri genuit Mosa,
37 - et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 - Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus : Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan : omnes hi filii Asel.
39 - Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 - Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum : et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.
I Paralipomenon 8:31
31 / 40
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth :
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget